I mean, let's not pretend those aren't the parts we like most.
I am reliably informed that today is UNESCO's World Poetry Day and so I am posting two poems that I am forever foisting upon everyone I know.
Both are by Robert Hass and only one contains a (probably) made up word:
Etymology
Her body by the fire
Mimicked the light-conferring midnights
Of philosophy.
Suppose they are dead now.
Isn’t “dead now” an odd expression?
The sound of the owls outside
And the wind soughing in the trees
Catches in their ears, is sent out
In scouting parties of sensation down their spines.
If you say it became language or it was nothing,
Who touched whom?
In what hurtle of starlight?
Poor language, poor theory
Of language. The shards of skull
In the Egyptian museum looked like maps of the wind-eroded
Canyon labyrinths from which,
Standing on the verge
In the yellow of a dwindling fall, you hear
Echo and re-echo the cries of terns
Fishing the worked silver of a rapids.
And what to say of her wetness? The Anglo-Saxons
Had a name for it. They called it silm.
They were navigators. It was also
Their word for the look of moonlight on the sea.
Mimicked the light-conferring midnights
Of philosophy.
Suppose they are dead now.
Isn’t “dead now” an odd expression?
The sound of the owls outside
And the wind soughing in the trees
Catches in their ears, is sent out
In scouting parties of sensation down their spines.
If you say it became language or it was nothing,
Who touched whom?
In what hurtle of starlight?
Poor language, poor theory
Of language. The shards of skull
In the Egyptian museum looked like maps of the wind-eroded
Canyon labyrinths from which,
Standing on the verge
In the yellow of a dwindling fall, you hear
Echo and re-echo the cries of terns
Fishing the worked silver of a rapids.
And what to say of her wetness? The Anglo-Saxons
Had a name for it. They called it silm.
They were navigators. It was also
Their word for the look of moonlight on the sea.
Against Botticelli
1
In the life we lead together every paradise is lost.
Nothing could be easier: summer gathers new leaves
to casual darkness. So few things we need to know.
And the old wisdoms shudder in us and grow slack.
Like renunciation. Like the melancholy beauty
of giving it all up. Like walking steadfast
in the rhythms, winter light and summer dark.
And the time for cutting furrows and the dance.
Mad seed. Death waits it out. It waits us out,
the sleek incandescent saints, earthly and prayerful.
In our modesty. In our shamefast and steady attention
to the ceremony, its preparation, the formal hovering
of pleasure which falls like the rain we pray not to get
and are glad for and drown in. Or spray of that sea,
irised: otters in the tide lash, in the kelp-drench,
mammal warmth and the inhuman element. Ah, that is the secret.
That she is an otter, that Botticelli saw her so.
That we are not otters and are not in the painting
by Botticelli. We are not even in the painting by Bosch
where the people are standing around looking at the frame
of the Botticelli painting and when Love arrives, they throw up.
Or the Goya painting of the sad ones, angular and shriven,
who watch the Bosch and feel very compassionate
but hurt each other often and inefficiently. We are not in any
painting.
If we do it at all, we will be like the old Russians.
We’ll walk down through scrub oak to the sea
and where the seals lie preening on the beach
we will look at each other steadily
and butcher them and skin them.
Nothing could be easier: summer gathers new leaves
to casual darkness. So few things we need to know.
And the old wisdoms shudder in us and grow slack.
Like renunciation. Like the melancholy beauty
of giving it all up. Like walking steadfast
in the rhythms, winter light and summer dark.
And the time for cutting furrows and the dance.
Mad seed. Death waits it out. It waits us out,
the sleek incandescent saints, earthly and prayerful.
In our modesty. In our shamefast and steady attention
to the ceremony, its preparation, the formal hovering
of pleasure which falls like the rain we pray not to get
and are glad for and drown in. Or spray of that sea,
irised: otters in the tide lash, in the kelp-drench,
mammal warmth and the inhuman element. Ah, that is the secret.
That she is an otter, that Botticelli saw her so.
That we are not otters and are not in the painting
by Botticelli. We are not even in the painting by Bosch
where the people are standing around looking at the frame
of the Botticelli painting and when Love arrives, they throw up.
Or the Goya painting of the sad ones, angular and shriven,
who watch the Bosch and feel very compassionate
but hurt each other often and inefficiently. We are not in any
painting.
If we do it at all, we will be like the old Russians.
We’ll walk down through scrub oak to the sea
and where the seals lie preening on the beach
we will look at each other steadily
and butcher them and skin them.
2
The myth they chose was the constant lovers.
The theme was richness over time.
It is a difficult story and the wise never choose it
because it requires a long performance
and because there is nothing, by definition, between the acts.
It is different in kind from a man and the pale woman
he fucks in the ass underneath the stars
because it is summer and they are full of longing
and sick of birth. They burn coolly
like phosphorus, and the thing need be done
only once. Like the sacking of Troy
it survives in imagination,
in the longing brought perfectly to closing,
the woman’s white hands opening, opening,
and the man churning inside her, thrashing there.
And light travels as if all the stars they were under
exploded centuries ago and they are resting now, glowing.
The woman thinks what she is feeling is like the dark
and utterly complete. The man is past sadness,
though his eyes are wet. He is learning about gratitude,
how final it is, as if the grace in Botticelli’s Primavera ,
the one with sad eyes who represents pleasure,
had a canvas to herself, entirely to herself.
The theme was richness over time.
It is a difficult story and the wise never choose it
because it requires a long performance
and because there is nothing, by definition, between the acts.
It is different in kind from a man and the pale woman
he fucks in the ass underneath the stars
because it is summer and they are full of longing
and sick of birth. They burn coolly
like phosphorus, and the thing need be done
only once. Like the sacking of Troy
it survives in imagination,
in the longing brought perfectly to closing,
the woman’s white hands opening, opening,
and the man churning inside her, thrashing there.
And light travels as if all the stars they were under
exploded centuries ago and they are resting now, glowing.
The woman thinks what she is feeling is like the dark
and utterly complete. The man is past sadness,
though his eyes are wet. He is learning about gratitude,
how final it is, as if the grace in Botticelli’s Primavera ,
the one with sad eyes who represents pleasure,
had a canvas to herself, entirely to herself.
No comments:
Post a Comment